Scél lem dúib

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies
Scél lem dúib

    verse beg. Scél lem duib

    • verse
    • Early Irish poetry, Early Irish lyrics
    Poem on the coming of winter.
    Initial words (verse)
    • Scél lem duib
    “I have news for you”
    Context(s)
    The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
    Author
    Anonymous
    Ascribed to
    Finn mac CumaillFind úa Báiscni, Fionn mac Cumhaill (ass. time-frame: Finn mac Cumaill, Cormac mac Airt, Category:Finn Cycle) – Finn mac Cumaill (earlier mac Umaill?), Find úa Báiscni: central hero in medieval Irish and Scottish literature of the so-called Finn Cycle or Finn Cycle; warrior-hunter and leader of a fían
    See more
    Ascribed to Finn mac Cumaill in Rawlinson B 502
    Date
    9th or 10th century (Murphy)
    Form
    verse (primary)
    Speaker
    Finn mac Cumaill

    Classification

    Early Irish poetry
     Early Irish lyrics
    • Sources

    Primary sources
    Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in the entry for the relevant manuscript.

    [ed.] [tr.] Murphy, Gerard [ed. and tr.], “Anonymous: Summer has gone”, in: Murphy, Gerard [ed. and tr.], Early Irish lyrics: eighth to twelfth century, Oxford: Clarendon Press, 1956. 160–161, 235–236.
    CELT – edition: <link>
    [ed.] [tr.] Meyer, Kuno [ed. and tr.], Four Old-Irish songs of summer and winter, London: Nutt, 1903.
    [ed.] [tr.] Bernard, J. H., and Robert Atkinson (eds.), The Irish Liber hymnorum, 2 vols, vol. 1: Text and introduction, Henry Bradshaw Society 13, London: Henry Bradshaw Society, 1898.
    Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link>, <link>
    174 Liber hymnorum version
    [ed.] [tr.] Stokes, Whitley [ed. and tr.], “The Bodleian Amra Choluimb Chille”, Revue Celtique 20 (1899): 31–55, 132–183, 248–289, 400–437. Corrigenda in Revue Celtique 21 (1900): 133–136.
    Internet Archive: <link>, <link>
    258 Rawlinson B 502 version (Ch. 5 § 63).

    Bisagni, Jacopo, “Scél lem dúib: an emendation”, Studia Celtica 42 (2008): 166–171.
    Carney, James [tr.], Medieval Irish lyrics, Berkeley: University of California Press, 1967.
    10   “Scél lemm dúib (Winter)”
    Murphy, Gerard [ed. and tr.], “Anonymous: Summer has gone”, in: Murphy, Gerard [ed. and tr.], Early Irish lyrics: eighth to twelfth century, Oxford: Clarendon Press, 1956. 160–161, 235–236.
    CELT – edition: <link>
    Meyer, Kuno, “Introduction”, in: Meyer, Kuno, Fianaigecht: being a collection of hitherto inedited Irish poems and tales relating to Finn and his Fiana, Todd Lecture Series 16, London: Hodges, Figgis, 1910. v–xxxi.
    “Tenth century (xii-xxvii)”
    xii. Triad § 236 of Trecheng Breth Féne; xiii. (a) Poem by Cináed ua hArtacáin, beginning ‘Án sin, a maig Meic ind Óc’ (dinnshenchas of Brug na Bóinne I); xiii.(b) Poem by Cináed ua hArtacáin, beginning ‘Fianna bátar i nEmain’; xiv. (a) Poem beg. ‘Almu Lagen, les na Fían’ (dinnshenchas of Almu I); xiv. (b) Poem beg. ‘Almu robo cháem dia cois’ (dinnshenchas of Almu II); xv. Poem beg. ‘Fornocht do dún, a Druim nDen’ (dinnshenchas of Fornocht), attributed to Finn; xvi. Poem beg. ‘Sund dessid domunemar’ (dinnshenchas of Ráith Ésa); xvii. Poem beg. ‘Tipra Sen-Garmna fo a snas’ (dinnshenchas of Tipra Sengarmna); xviii. Finn and Gráinne; xix. Echtra Finn, containing a prose version of Finn and the phantoms; xx. Poem beg. ‘Echta Lagen for Leth Cuind’ (LL); xxi. (a) Poem beg. ‘Scél lem dúib’, found in the commentary to Amra Choluim Chille; xxi. (b) Poem beg. ‘Cétamon’, embedded within the Macgnímartha Find; xxii. Poem ascribed to Urard mac Coise, beginning ‘A Mór Maigne Moigi Siúil’; xxiii. Tochmarc Ailbe; xxiv. ‘Aithed Gráinne’, title in medieval Irish tale lists; xxv. Úath Beinne Étair; xxvi. ‘Uath Dercce Ferna’, known from the tale lists, but presumed lost; xxvii. (a) Aided Find (Egerton 92 fragment); xxvii. (b) a single quatrain preserved in LL, beg. ‘Rodíchned Find, ba fer tend’.
    Meyer, Kuno [ed. and tr.], Four Old-Irish songs of summer and winter, London: Nutt, 1903.
    Stokes, Whitley [ed. and tr.], “The Bodleian Amra Choluimb Chille”, Revue Celtique 20 (1899): 31–55, 132–183, 248–289, 400–437. Corrigenda in Revue Celtique 21 (1900): 133–136.
    Internet Archive: <link>, <link>
    Bernard, J. H., and Robert Atkinson (eds.), The Irish Liber hymnorum, 2 vols, vol. 1: Text and introduction, Henry Bradshaw Society 13, London: Henry Bradshaw Society, 1898.
    Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link>, <link>

    web page identifiers

    page name: Scél lem dúib
    page url: //www.vanhamel.nl/codecs/Sc%C3%A9l_lem_d%C3%BAib
    page ID: 4239
    page ID tracker: //www.vanhamel.nl/codecs/Show:ID?id=4239

    Contributors
    Dennis Groenewegen
    blog comments powered by Disqus
    CODECS is published online by Stichting A. G. van Hamel voor Keltische Studies (A. G. van Hamel Foundation for Celtic Studies) under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) licence. Designed, directed and maintained by Dennis Groenewegen.