Texts

Scéla Labrada Luirc‘The story of Labraid Lorc’

  • Late Middle Irish
  • prose
  • Cycles of the Kings
Middle Irish tale which tells how Labraid Lorc tried to conceal the fact that he had the ears of a horse and how the truth came out.
Title
Scéla Labrada Luirc
‘The story of Labraid Lorc’
This is the title adopted by Dan Wiley in his overview of the Irish historical tales.(1)n. 1 Dan M. Wiley, ‘An introduction to the early Irish king tales’ in Essays on the early Irish king tales... (2008).
Context(s) The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
Language
Form
prose (primary)
verse (secondary)

Classification

Cycles of the Kings

Subjects

Labraid LoingsechLabraid Loingsech / Labraid Lorc / Labraid Móen (ass. time-frame: Irish legendary history) – also Labraid Lorc or Labraid Móen, legendary Irish king, son of Ailill Áine; regarded as an ancestor of the Laigin
See more
CraiphtineCraiphtine (ass. time-frame: Irish legendary history) – Craiphtine or Craiftine, legendary Irish harper associated with Labraid Loingsech
See more

Sources

Notes

Dan M. Wiley, ‘An introduction to the early Irish king tales’ in Essays on the early Irish king tales... (2008).
Brian Ó Cuív, ‘Some items from Irish tradition’, Éigse 11 (1965–1966): 171.

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Ó Cuív, Brian, “Some items from Irish tradition”, Éigse 11:3 (1965–1966): 167–187, 290.
The version from NLI G 50 edited and translated.
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley, “Mythological notes”, Revue Celtique 2 (1873–1875): 197–203, 507.
Internet Archive: <link>, <link>
197–199 The version from YBL edited, translated and only briefly discussed.

Secondary sources (select)

Ó Cuív, Brian, “Some items from Irish tradition”, Éigse 11:3 (1965–1966): 167–187, 290.
Contributors
Dennis Groenewegen
blog comments powered by Disqus