Bibliography

Ernst (Ernst Wilhelm Oskar)
Windisch
b. 1844–d. 1918

32 publications between 1877 and 1913 indexed
Sort by:

1913

article
Windisch, Ernst [ed.], “Táin bó Cúailnge nach der Handschrift Egerton 1782”, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913): 121–158.
Internet Archive: <link>

1909

work
Windisch, Ernst, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, Leipzig, 1880–1909.
includes: Ernst Windisch, Irische Texte mit Wörterbuch, vol. 1 • Ernst Windisch, Die altirische Heldensage Táin Bó Cúalnge nach dem Buch von Leinster • Whitley Stokes • Ernst Windisch, Irische Texte mit Wörterbuch, vol. 2 • Whitley Stokes • Ernst Windisch, Irische Texte mit Wörterbuch, vol. 2 • Whitley Stokes • Ernst Windisch, Irische Texte mit Wörterbuch, vol. 3 • Whitley Stokes • Ernst Windisch, Irische Texte mit Wörterbuch, vol. 3 • Whitley Stokes • Ernst Windisch, Irische Texte mit Wörterbuch, vol. 4 • Whitley Stokes • Ernst Windisch, Irische Texte mit Wörterbuch, vol. 4
work
Windisch, Ernst, and Whitley Stokes, Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 4, Leipzig, 1909.
article
Windisch, Ernst, “Preface”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 4, Leipzig, 1909. viii–ix.
CELT – Preface: <link>

1905

work
Windisch, Ernst, Die altirische Heldensage Táin Bó Cúalnge nach dem Buch von Leinster, Leipzig: Hirzel, 1905.
Internet Archive: <link> Steve Taylor, ''The Cattle-Raid of Cooley'' – HTML transcript together with the English translation of Dunn (1914): <link>  : View in Mirador

1900

work
Windisch, Ernst, and Whitley Stokes, Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 4, Leipzig, 1900.
Internet Archive: <link>  : View in Mirador

1897

article
Windisch, Ernst [ed. and tr.], “Tochmarc Ferbe”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 3, Leipzig, 1897. 445–556.  
Critical edition of Tochmarc Ferbe, with facing German translation
CELT – edition: <link> CELT – German translation: <link> Internet Archive: <link>
Critical edition of Tochmarc Ferbe, with facing German translation
work
Windisch, Ernst, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 3, Leipzig, 1897.
Internet Archive: <link>  : View in Mirador

1891

article
Windisch, Ernst [ed. and tr.], “De chophur in dá muccida”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 3, Leipzig, 1891. 230–278.
Internet Archive: <link>
work
Windisch, Ernst, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 3, Leipzig, 1891.
Internet Archive: <link>  : View in Mirador

1890

article
Windisch, Ernst, “Über das altirische Gedicht im Codex Boernerianus und über die altirischen Zauberformeln”, Berichte über die Verhandlungen der Königlich Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Historische Classe 42 (1890): 83–108.
Internet Archive: <link>

1887

article
Windisch, Ernst [ed. and tr.], “Táin bó Regamain”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 2, Leipzig, 1887. 224–238.
Internet Archive: <link>
work
Windisch, Ernst, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 2, Leipzig, 1887.
Internet Archive – Heft 2 and 1: <link>  : View in Mirador
article
Windisch, Ernst [ed. and tr.], “Táin bó Dartada”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 2, Leipzig, 1887. 185–205.
Internet Archive: <link>
article
Windisch, Ernst [ed. and tr.], “Táin bó Regamna”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 2, Leipzig, 1887. 239–254.
Internet Archive – Heft 2 and 1: <link>
article
Windisch, Ernst [ed. and tr.], “Táin bó Flidais”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 2, Leipzig, 1887. 206–223.  
comments: Edition of the texts in LL, Egerton 1782 and LU, with a translation into German and a brief introduction.
Internet Archive – Heft 2 and 1: <link>
comments: Edition of the texts in LL, Egerton 1782 and LU, with a translation into German and a brief introduction.
article
Windisch, Ernst, “Nachträge”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 2, Leipzig, 1887. 255–256.
Internet Archive: <link>

1885

article
Windisch, Ernst, “Das irische praesens secundarium”, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen 27:2 (1885): 156–167, 223–224.
article
Windisch, Ernst, “Etymologische Miscellen”, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen 27:2 (1885): 168–172.

1884

article
Windisch, Ernst [ed. and tr.], “Das Fest des Bricriu und die Verbannung der Mac Duil Dermait”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 2, Leipzig, 1884. 164–216.
Internet Archive: <link>
article
Windisch, Ernst [ed.], “Die altirischen Glossen im Carlsruher Codex der Soliloquia der S. Augustinus”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 2, Leipzig, 1884. 143–163.
Internet Archive: <link>
article
Windisch, Ernst [ed. and tr.], “Sitzung am 29. Juli 1884: Ein mittelirisches Kunstgedicht über die Geburt des Königs Aed Sláne. Mit Beiträgen zur irischen Metrik”, Berichte über die Verhandlungen der Königlich Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Historische Classe 36 (1884): 191–243.
Internet Archive: <link>
work
Windisch, Ernst, and Whitley Stokes, Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 2, Leipzig, 1884.
Internet Archive: <link>  : View in Mirador
article
Windisch, Ernst [ed. and tr.], “Über die irische Sage Noinden Ulad”, Berichte über die Verhandlungen der Königlich Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Historische Classe 36 (1884): 336–347.
Internet Archive: <link>

1883

article
Windisch, Ernst, “L’ancienne légende irlandaise et les poésies ossianiques”, Revue Celtique 5 (1881–1883): 70–93.
Internet Archive: <link>
article
Windisch, Ernst, “Mélanges: Notes sur des textes irlandais”, Revue Celtique 5 (1881–1883): 128–129, 389–391, 478–479.
Internet Archive: <link>, <link>, <link>
article
Windisch, Ernst, “Mélanges: Der irische Artikel”, Revue Celtique 5 (1881–1883): 461–466.
Internet Archive: <link>
article
OʼCurry, Eugene, Theophilus OʼFlanagan, and Ernst Windisch, “The exile of the sons of Uisnech”, Gaelic Journal 1:12 (1883): 378–391.
Internet Archive: <link>, <link>

1882

work
Windisch, Ernst, A concise Irish grammar with pieces for reading, tr. Norman Moore, Cambridge: Cambridge University Press, 1882.
Internet Archive: <link>

1880

1879

work
Windisch, Ernst [ed.], Kurzgefasste irische Grammatik mit Lesestücken, Leipzig: Verlag von S. Hirzel, 1879.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>

1877

article
Windisch, Ernst, “Das reduplicirte Perfectum im irischen”, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen 23:3 (1877): 201–266.

As honouree

Various (ed.), Festschrift Ernst Windisch zum siebzigsten Geburtstag am 4. September 1914, dargebracht von Freunden und Schülern, Leipzig: Harrassowitz, 1914..
Internet Archive: <link>
Revue Celtique 35 (1914)..