Texts

Stair Fortibrais‘The story of Fortibras (Fierabras)’

  • Early Modern Irish
  • Medieval Irish literary adaptations
Irish adaptation of Fierabras, an Old French chanson de geste on a Saracen giant who chooses to become a Christian knight in the service of Charlemagne.
Title
Stair Fortibrais
‘The story of Fortibras (Fierabras)’
The manuscripts give no title, although the colophon at the end of the text calls it ‘sdair Serluis moir ag lenmainn coroinne Crist ⁊ taissi na naemh’ (“The story of Charlemagne following the crown of Christ and the relics of the saints”).(1)n. 1 Whitley Stokes, ‘The Irish version of Fierabras’, Revue Celtique 19 (1898): 380. The title Stair Fortibrais is a modern invention by Whitley Stokes, who used it in his edition of the text (details below).
Manuscripts
Language
  • Early Modern Irish
Date
14th or 15th century (Stokes)
Textual relationships
For another Irish adaptation belonging to the Charlemagne cycle, see Gabháltus Séarluis Mhóir (‘Charlemagne's conquest’).

    Classification

    Medieval Irish literary adaptations

    Sources

    Notes

    Whitley Stokes, ‘The Irish version of Fierabras’, Revue Celtique 19 (1898): 380.

    Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

    [ed.] [tr.] Stokes, Whitley [ed. and tr.], “The Irish version of Fierabras”, Revue Celtique 19 (1898): 14–57, 118–167, 252–291, 364–393.
    Internet Archive – 14: <link>, <link> Internet Archive – 118: <link>, <link> Internet Archive – 252: <link>, <link> Internet Archive – 364: <link>, <link>
    Based on Egerton 1781, with variants from Laud Misc. 610 and TCD 1298.
    Contributors
    Dennis Groenewegen
    blog comments powered by Disqus