Bibliography

Stifter, David, “Comments on the Chartres text, with a special attention on vowel-final forms”, Études Celtiques 39 (2013): 169–180.

  • journal article
Citation details
Contributors
Article
“Comments on the Chartres text, with a special attention on vowel-final forms”
Periodical
Études Celtiques 39 (2013)
Études Celtiques 39 (2013).
Persée – Études Celtiques, vol. 39, 2013: <link>
Volume
39
Pages
169–180
Part of
Pierre-Yves Lambert • David Stifter • Karin Stüber • Luka Repanšek • Jérémie Viret • Marjorie Maqueda • Stéphane Willerwal, ‘Le plomb de Chartres’, Études Celtiques 39 (2013)
Description
Abstract (cited)
[FR] David Stifter analyse plus particulièrement la chute de -s-, car il a déjà étudié ce phénomène de façon approfondie pour la langue gauloise. Pour les noms personnels en -o de la seconde liste, il suggère l’analyse comme datif singulier (comme en latin), les noms en -i étant des datifs ou accusatifs singuliers féminins. Les formes en -us pourraient être des gamonymes, comme dans le Plomb du Larzac. Duti so adogarie est lu comme une formule verbale avec infixation d’un connecteur (e)ti, et d’un pronom so, entre le premier préverbe (du) et les autres préverbes (ad-(u)o-) suivis d’une forme verbale avec désinence réduite (= conjointe).

[EN] David Stifter focusses his study on the loss of final -s-, a phenomenon which he has studied in previous studies. For the personal names with final -o in the second list, he suggests a dative singular (as in Latin) or an accusative singular, those with final -i being dative or accusative singular feminine. Forms in -us might be gamonyms, as in the Larzac tablet. Duti so adogarie is analysed as a verbal complex with infixation of a connecting particle (e)ti, and of a pronoun so, between the first preverb (du) and the other preverbs (ad-(u)o-), followed by a conjugated form with a reduced ending (= conjunct).
Subjects and topics
Contributors
C. A., Pierre Faure
Page created
April 2020