Tionscadal na Nod
|uir (subscript ir)|
|Letter(s) displayed:||<ui / u>||(base form in image, without marks, as it may appear to the untrained eye)|
|Represents in Irish:||uir||(in the scribe's mind or in normalised spelling)|
|Represents:||» In Irish: uir|
|Examples in context:||Examples in other contexts, if available|
|Entries related in meaning:||Possible equivalents matching one of the values in the transcription above, if available |
DISQUS has been enabled experimentally. Try it out by leaving a comment.