The chess-game beneath the yew-tree
verse beg. Is cuimhin liom an imirt

  • Early Modern Irish
  • verse
  • Classical Irish poetry, Duanaire Finn, Finn Cycle
Fenian poem dealing with the chess-game beneath the yew-tree.
Initial words (verse)
  • Is cuimhin liom an imirt
“I remember the game”
Context(s)The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
  • Early Modern Irish
  • Early Modern Irish (Murphy)

15th or 16th century (Murphy)
verse (primary)
Number of stanzas
27 or 21 » 27 qq in Duanaire Finn; 21 qq in the 23 L 27 version


Classical Irish poetry Duanaire Finn Finn Cycle


Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] Ní Shéaghdha, Nessa [ed. and tr.], Tóruigheacht Dhiarmada agus Ghráinne: The pursuit of Diarmaid and Gráinne, Irish Texts Society 48, Dublin: Irish Texts Society, 1967.
Appendix B
[ed.] [tr.] Murphy, Gerard [ed.], Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 2: Irish text, with translation into English, Irish Texts Society 28, London: Irish Texts Society, 1933.
CELT – edition: <link> Internet Archive: <link>
402–409 Poem LXIX (The chess-game beneath the yew-tree). Edition and translation

Secondary sources (select)

Murphy, Gerard, Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 3: Introduction, notes, appendices and glossary, Irish Texts Society 43, London: Irish Texts Society, 1953.
Internet Archive: <link>
Dennis Groenewegen