Line 1: Line 1:
 
{{Reference
 
{{Reference
 
|Abstract2=This article concerns a rediscovered Classical Modern Irish poem on the optative subjunctive. In Classical Modern Irish most verbs are regularly preceded by <em>gur</em> (neg. <em>nár</em>) in the optative subjunctive (for example, <em>gur léagha</em> ‘may you read'), but 27 verbs take <em>go</em> (neg. <em>ná</em>) (for instance, <em>go bhfionna</em> ‘may you know'); the poem edited here lists the latter verbs based on information gleaned from <em>Irish Grammatical Tracts</em> III–IV. This article discusses the manuscript context of the poem, its relationship to <em>IGT</em> III–IV and the make-up of that tract, and the linguistic background to <em>go/gur</em> variation in the optative; it also presents a critical edition of the poem itself with an English translation.
 
|Abstract2=This article concerns a rediscovered Classical Modern Irish poem on the optative subjunctive. In Classical Modern Irish most verbs are regularly preceded by <em>gur</em> (neg. <em>nár</em>) in the optative subjunctive (for example, <em>gur léagha</em> ‘may you read'), but 27 verbs take <em>go</em> (neg. <em>ná</em>) (for instance, <em>go bhfionna</em> ‘may you know'); the poem edited here lists the latter verbs based on information gleaned from <em>Irish Grammatical Tracts</em> III–IV. This article discusses the manuscript context of the poem, its relationship to <em>IGT</em> III–IV and the make-up of that tract, and the linguistic background to <em>go/gur</em> variation in the optative; it also presents a critical edition of the poem itself with an English translation.
|TagText=Seacht bpearsain fhichead uair mé; Irish grammatical tracts
+
|TagText=Seacht bpearsain fhichead uair mé; Irish grammatical tracts; Irish grammatical tracts III-IV;
 
|Contributors=Hoyne (Mícheál)
 
|Contributors=Hoyne (Mícheál)
 
|Periodical=Ériu
 
|Periodical=Ériu
 
|Pages=99-127
 
|Pages=99-127
 
|Publisher=Royal Irish Academy
 
|Publisher=Royal Irish Academy
|Contribution=<em>Seacht bpearsain fhichead uair mé</em>: a poem on the optative subjunctive in a copy of <em>Irish Grammatical Tracts</em> III–IV
+
|Contribution=<em>Seacht bpearsain fhichead uair mé</em>: a poem on the optative subjunctive in a copy of <em>Irish grammatical tracts</em> III–IV
 
|Volume=68
 
|Volume=68
 
|Year=2018
 
|Year=2018
 
|Publication type=Journal article
 
|Publication type=Journal article
 
}}
 
}}

Revision as of 08:43, 16 August 2019


Hoyne, Mícheál






Bibliography

Hoyne, Mícheál, “Seacht bpearsain fhichead uair mé: a poem on the optative subjunctive in a copy of Irish grammatical tracts III–IV”, Ériu 68 (2018): 99–127.

  • journal article
Citation details
Contributor(s)
Article
Seacht bpearsain fhichead uair mé: a poem on the optative subjunctive in a copy of Irish grammatical tracts III–IV”
Periodical
Ériu 68 (2018)
Volume
68
Pages
99–127
Publisher
Royal Irish Academy
Description
Abstract (cited)
This article concerns a rediscovered Classical Modern Irish poem on the optative subjunctive. In Classical Modern Irish most verbs are regularly preceded by gur (neg. nár) in the optative subjunctive (for example, gur léagha ‘may you read'), but 27 verbs take go (neg. ) (for instance, go bhfionna ‘may you know'); the poem edited here lists the latter verbs based on information gleaned from Irish Grammatical Tracts III–IV. This article discusses the manuscript context of the poem, its relationship to IGT III–IV and the make-up of that tract, and the linguistic background to go/gur variation in the optative; it also presents a critical edition of the poem itself with an English translation.
Subject classification

Sources The relevance of a publication to other entries may be indicated in two ways: directly, by submitting a tag for the relevant catalogue entry on this page, or indirectly, by detecting usage in other entries. In addition, keywords without corresponding entry may be assigned to increase their visibility in searches.

Texts

Manuscripts

none indexed
Contributors
User:Automator ,Dennis Groenewegen