No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
|Initial words 2=Sén Dé donfé for-donté
|Initial words 2=Sén Dé donfé for-donté
|Classification=Subject:Irish prayers and hymns;Subject:translations and adaptations
|Classification=Subject:Irish prayers and hymns;Subject:translations and adaptations
|ShortDescription=<p>Early Irish verse hymn ascribed to one Colmán mac Uí Cluasaig, lector in Cork. The first divison (ll. 1-38) is regarded as the original poem, which may be an adaptation of a Latin <em>lorica</em>-like poem. The next divison (ll. 39-47), itself perhaps of mixed origin, serves as an appendix. The final one, almost certainly a later addition, invokes the chief patron saints of Ireland (Brigit, Patrick and Columba). <br></p>
|ShortDescription=<p>Early Irish verse hymn ascribed to one Colmán mac Uí Cluasaig, lector in Cork. The first divison (ll. 1-38) is regarded as the original poem, which appears to be an adaptation of a Latin <em></em>prayer. The next divison (ll. 39-47), itself perhaps of mixed origin, serves as an appendix. The final one, almost certainly a later addition, invokes the chief patron saints of Ireland (Brigit, Patrick and Columba). <br></p>
|AscribedAuthorAuto=Colmán mac Uí Cluasaig
|AscribedAuthorAuto=Colmán mac Uí Cluasaig
|LanguageAuto=Early Irish
|LanguageAuto=Late Old Irish
|Language=Stokes (1903): “The indications in the hymn itself point to the early part of the ninth century. A superior limit may be found in the mention of Joseph, the husband of Mary, who seems not to be commemorated in Irish liturgies before about 800 A.D. An inferior limit may be found in the treatment of final vowels. As the rhyme shews, there is yet e.g. no confusion between final <em>‑ae</em> and final <em>‑a</em>, a confusion well established for the middle of the ninth century by the St Gall glosses on Priscian. The language of the hymn strongly resembles that of the <em>Félire Óengusso</em>, which belongs to about 800 A.D. The most striking departure from Old-Irish usage is the use of <em>anacht</em> (l. 22) for the relative <em>anachte</em>.”.
|Century1=9th century
|Century1Part=early
|Manuscripts2={{MS
|Manuscripts2={{MS
|prefix=*
|prefix=*

Revision as of 20:09, 2 June 2020

Texts

This page has not as yet been published.

It is work in progress, but we hope to get it published in the foreseeable future.

Details


Page name:
Sén Dé donfé for-donté
Namespace
Main
Current visibility
Page class
texts