Ó Néill (Pádraig P.)
  • s. xx / s. xxi

Ó Néill, Pádraig P., “Imag(in)ing the holy places: a comparison between the diagrams in Adomnán’s and Bede’s De locis sanctis”, The Journal of Literary Onomastics 6:1 (2017): 42–60. <link>
Ó Néill, Pádraig P., “Anglo-Irish interactions in a liturgical calendar from Cambridge, Corpus Christi College Library, 405”, in: Moran, Pádraic, and Immo Warntjes (eds), Early medieval Ireland and Europe: chronology, contacts, scholarship. A Festschrift for Dáibhí Ó Cróinín, Studia Traditionis Theologiae 14, Turnhout: Brepols, 2015. 265–298.  
This article presents an edition of a hitherto unpublished liturgical calendar composed in Ireland c.AD 1200 (now part II of Cambridge, Corpus Christi College Library, 405), together with an investigation of its origins and provenance as suggested by certain commemorations which it contains. The calendar is also examined for the evidence which it provides of Anglo-Irish ecclesiastical interactions in the late 12th and early 13th century.
Ó Néill, Pádraig P., “Old wine in new bottles: the reprise of early Irish Psalter exegesis in Airbertach Mac Cosse’s poem on the Psalter”, in: Boyle, Elizabeth, and Deborah Hayden (eds), Authorities and adaptations: the reworking and transmission of textual sources in medieval Ireland, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 2014. 121–140.
Ó Néill, Pádraig P., “Boethius in early Ireland: five centuries of study in the sciences”, in: Kelly, Mary, and Charles Doherty (eds), Music and the stars: mathematics in medieval Ireland, Dublin: Four Courts Press, 2013. 21–43.
Ó Néill, Pádraig, Exegetica: Psalterium Suthantoniense, Corpus Christianorum, Continuatio Mediaevalis 240, Scriptores Celtigenae 6, Turnhout: Brepols, 2012.  
The so-called ‘Southampton Psalter’ (now housed at Cambridge, St John’s College, MS C. 9) was copied and decorated in Ireland in the late tenth or early eleventh century. It contains a full text of the Psalms (in the Gallican version), selected Canticles and prayers, as well as numerous accompanying glosses, mainly in Latin with some in Irish. The glosses, which appear to have been composed around the mid-ninth century, are quite unique both as a collection and (in an Irish context) for their allegorical (rather than historical) approach to interpreting the Psalms. Although they bear witness to dependence on certain Hiberno-Latin Psalter commentaries, their primary source is an anonymous commentary from southern Gaul composed in the early seventh century, the Glosa Psalmorum ex traditione seniorum. The present edition is the first one of this codex unicus whose glosses shed new light on Psalter exegesis in early medieval Ireland.
(source: Brepols)
O'Neill, Patrick P., “The Irish role in the origins of the Old English alphabet: a re-assessment”, in: Graham-Campbell, James, and Michael Ryan (eds), Anglo-Saxon/Irish relations before the Vikings, Proceedings of the British Academy 157, Oxford: Oxford University Press, 2009. 3–22.
Ó Néill, Pádraig P., “Glosses to the psalter of St Caimín: a preliminary investigation of their sources and function”, in: Breatnach, Pádraig A., Caoimhín Breatnach, and Meidhbhín Ní Úrdail (eds), Léann lámhscríbhinní lobháin: The Louvain manuscript heritage, Éigse Publications 1, Dublin: National University of Ireland, 2007. 21–31.
Ó Néill, Pádraig P., “Irish glosses in a twelfth-century copy of Boethius’s Consolatio philosophiae”, Ériu 55 (2005): 1–17.
Ó Néill, Pádraig P., “A Middle-Irish note on Boethius’s De institutione arithmetica”, Éigse 35 (2005): 1–8.
Ó Néill, Pádraig P., and David N. Dumville (eds. and trs.), Cáin Adomnáin and Canones Adomnani, Basic Texts in Gaelic History 2, Cambridge: Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic, University of Cambridge, 2003.
Ó Néill, Pádraig P., “Irish transmission of Late Antique learning: the case of Theodore of Mopsuestia’s commentary on the Psalms”, in: Ní Chatháin, Próinséas, and Michael Richter (eds.), Ireland and Europe in the early Middle Ages: texts and transmissions / Irland und Europa im früheren Mittelalter: Texte und Überlieferung, Dublin: Four Courts Press, 2002. 68–77.
Ó Néill, Pádraig P., “The Old-Irish glosses of the prima manus in Würzburg, text and context reconsidered”, in: Richter, Michael, and Jean-Michel Picard (eds.), Ogma: essays in Celtic studies in honour of Próinséas Ní Chatháin, Dublin: Four Courts, 2002. 230–242.
Ó Néill, Pádraig P., “The Latin and Old Irish glosses in Würzburg M. p. th. f. 12: unity in diversity”, in: Bergmann, Rolf, Elvira Glaser, and Claudine Moulin-Fankhänel (eds), Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg, 2. bis 4. August 1999, Heidelberg: C. Winter, 2001. 33–46.
Ó Néill, Pádraig, “The Old Irish tract on the Mass in the Stowe Missal: some observations on its origins and textual history”, in: Smyth, Alfred P. [ed.], Seanchas. Studies in early and medieval Irish archaeology, history and literature in honour of Francis J. Byrne, Dublin: Four Courts Press, 2000. 199–204.
Ó Néill, Pádraig P., “Note: Dry-point glosses in Codex Usserianus Primus”, Peritia 14 (2000): 430–431.
Ó Néill, Pádraig, “The Latin colophon to the Táin bó Cúailnge in the Book of Leinster: a critical view of Old Irish literature”, Celtica 23 (1999): 269–275.
Ó Néill, Pádraig P., “The impact of the Norman invasion on Irish literature”, Anglo-Norman Studies 20 (1998): 171–185.
Ó Néill, Pádraig, “The earliest drypoint glosses in Codex Usserianus Primus”, in: Barnard, Toby, Dáibhí Ó Cróinín, and Katharine Simms (eds.), ‘A miracle of learning’: studies in manuscripts and Irish learning. Essays in honour of William O’Sullivan, Aldershot: Ashgate, 1998. 1–28.
Contreni, John J., and Pádraig P. Ó Néill (eds.), Glossae divinae historiae: the biblical glosses of John Scottus Eriugena, Millenio medievale 1, Florence: SISMEL, Edizioni del Galluzzo, 1997.
Ó Néill, Pádraig P., “Some remarks on the edition of the Southampton Psalter Irish glosses in Thesaurus Palaeohibernicus, with further addenda and corrigenda”, Ériu 44 (1993): 99–103.
Ó Néill, Pádraig P., “Welsh anterth, Old Irish anteirt”, Ériu 41 (1990): 1–11.
Ó Néill, Pádraig, “The date and authorship of Apgitir Chrábaid: some internal evidence”, in: Ní Chatháin, Próinséas, and Michael Richter (eds.), Irland und die Christenheit: Bibelstudien und Mission. Ireland and Christendom: the Bible and the missions, Veröffentlichungen des Europa Zentrums Tübingen. Kulturwissenschaftliche Reihe, Stuttgart: Klett-Cotta, 1987. 203–215.
Ó Néill, Pádraig P., “The ages of the world [Review of: Ó Cróinín, Dáibhí [ed.], The Irish Sex aetates mundi, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1983]”, Peritia 5 (1986): 437–445.
Ó Néill, Pádraig P., “The Old-Irish words in Eriugena’s biblical glosses”, in: Allard, Guy H. [ed.], Jean Scot écrivain: actes du 4e Colloque international, Montréal, 28 août - 2 septembre 1983, Cahiers d'études médiévales. Cahiers spécial 1, Montréal: Bellarmin-Vrin, 1986. 287–297.
Ó Néill, Pádraig P., “Bonifaz und Virgil: Konflikt zweier Kulturen”, in: Dopsch, Heinz, and Roswitha Juffinger (eds), Virgil von Salzburg: Missionar und Gelehrter. Beiträge des Internationalen Symposiums vom 21.-24. September 1984 in der Salzburger Residenz, Salzburg: Salzburger Landesregierung, 1985. 76–83.