- s. xx / s. xxi
Echard, Siân [gen. ed.], Robert Rouse [gen. ed.], Jacqueline A. Fay [ass. ed.], and Helen Fulton [ass. ed.] (eds), The encyclopedia of medieval literature in Britain, 4 vols, Wiley-Blackwell Encyclopedia of Literature, Chichester, West Sussex: Wiley-Blackwell, 2017.
Fulton, Helen, “The geography of Welsh literary production in late medieval Glamorgan”, Journal of Medieval History 41:3 (2015): 325–340.
The urban culture of medieval Swansea, which provided the political context for William Cragh and his rebellion, represents only one aspect of the Marcher lordship of Glamorgan. Within the same lordship, Welsh gentry families engaged with national politics through a literary culture shared with their English neighbours. This paper looks at some of the most significant manuscripts associated with south Wales in the fourteenth and fifteenth centuries, including the ‘Red Book of Hergest’ and National Library of Wales MS Peniarth 50. This latter manuscript is particularly noteworthy for its multilingual contents and for its large collection of political prophecy in Welsh, English and Latin, testifying to Welsh involvement in English politics. The paper argues that Welsh literary culture was a strong element in Glamorgan Marcher society and that an elite group of Welsh gentry were at the heart of a mobile network of scribes, poets and manuscripts.
Fulton, Helen, “Gender and jealousy in Gereint uab Erbin and Le roman de silence”, Arthuriana 24:2 (2014): 43–70.
The medieval Welsh prose version of the story of Gereint (Erec) and Enid differs from its cognates in French and German by attributing the motive of jealousy to Gereint as the reason why he decides to test his wife's devotion. This theme of jealousy draws attention to an uneasiness in the text about Enid's noble status and the concept of gender. The story of Gereint and Enid, in common with the French Roman de Silence, finds itself demonstrating that both gender and class are constructed through a social performance that must be continually enacted.
Fulton, Helen, “History and historia: uses of the Troy story in medieval Ireland and Wales”, in: O'Connor, Ralph [ed.], Classical literature and learning in medieval Irish narrative, Studies in Celtic History 34, Cambridge: D. S. Brewer, 2014. 40–57.
Fulton, Helen, “The status of the Welsh language in medieval Wales”, in: O'Neill, Pamela [ed.], The land beneath the sea: essays in honour of Anders Ahlqvist’s contribution to Celtic studies in Australia, Sydney Series in Celtic Studies 14, Sydney: Celtic Studies Foundation, University of Sydney, 2013. 59–74.
Fulton, Helen, “A medieval Welsh version of the Troy story: editing Ystorya Dared”, in: Gillespie, Vincent, and Anne Hudson (eds), Probable truth: editing medieval texts from Britain in the twenty-first century, Texts and Transitions 5, Turnhout: Brepols, 2013. 355–372.
Fulton, Helen, “Magic naturalism in the Táin bó Cúailnge”, in: Eska, Joseph F. [ed.], Narrative in Celtic tradition: essays in honor of Edgar M. Slotkin, CSANA Yearbook 8, 9, New York: Colgate University Press, 2011. 84–99.
Fulton, Helen, “Troy story: the medieval Welsh Ystorya Dared and the Brut tradition of British history”, The Medieval Chronicle 7 (2011): 137–150.
Fulton, Helen [ed.], A companion to Arthurian literature, Blackwell Companions to Literature and Culture 58, Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2009.
Fulton, Helen, “Class and nation: defining the English in late-medieval Welsh poetry”, in: Kennedy, Ruth, and Simon Meecham-Jones (eds), Authority and subjugation in writing of medieval Wales, London: Palgrave Macmillan, 2008. 191–212.
Fulton, Helen, “Individual and society in Owein/Yvain and Gereint/Erec”, in: Nagy, Joseph Falaky [ed.], The individual in Celtic literatures, CSANA Yearbook 1, Dublin: Four Courts Press, 2001. 15–50.
Fulton, Helen, “Cultural meanings in the Mabinogi”, in: Evans, Geraint, Bernard Martin, and Jonathan M. Wooding (eds.), Origins and revivals: proceedings of the First Australian Conference of Celtic Studies, Sydney Series in Celtic Studies 3, Sydney: Centre for Celtic Studies, University of Sydney, 2000. 443–456.
Fulton, Helen, Selections from the Dafydd ap Gwilym apocrypha, The Welsh Classics 7, Llandysul: Gomer Press, 1996.
A selection with English translations from the poems rejected from the canon of Dafydd ap Gwilym’s works in the definitive edition of 1952, with detailed notes and introduction.
(source: Gomer Press)
Fulton, Helen, “Medieval Welsh poems to nuns”, Cambridge Medieval Celtic Studies 21 (Summer, 1991): 87–112.