Agents persons, peoples and institutions

Browse from A to Z
Results (103)
  • fl .1570s–80s
Irish medical scribe
  • s. xx / s. xxi
  • fl. 15th century
Aonghus (Aonghas) Ó Callanáin, Irish scribe, responsible for writing parts of the Book of Lismore for his patron, Fínghin Mac Carthaigh Riabhach of Cairbre (Co. Cork). His transcriptions include texts of the Acallam bec and Suidiugud tellaig Temra.
Irish medic who together with Niocól Ó hÍceadha undertook a vernacular translation of a commentary on the Aphorisms of Hippocrates.
  • s. xx / s. xxi
  • s. xx / s. xxi
  • s. xx / s. xxi
  • s. xx / s. xxi

Ó Cearnaigh (Nioclás) See: Nicholas O'Kearney

  • c.1540–c.1587
Irish translator
  • fl. 14th century
  • Lis Gabhail
Ádam Ó Cianáin of Lisgoole, Co. Fermanagh, Irish scribe. His obit is recorded in AFM s.a. 1374.

Ó Cianáin (Malachias) See: Maoílechlainn Ó Cianáin

  • fl. late 15th century
Irish scribe responsible for Dublin, King's Inns, MS 12-13 (c. 1491/2), a compilation of classical Greco-Roman tales in Irish
  • c.1562– c.1639
Member of an Irish family of bardic poets and scribes, whose services were enlisted by William Bedell for the translation of the Old Testament into Irish.