Work based on the author's Habilitationsschrift for the University of Marburg (1989).
Ball, Martin J., James Fife, Erich Poppe, and Jenny Rowland (eds.), Celtic linguistics / Ieithyddiaeth Geltaidd: readings in the Brythonic languages. Festschrift for T. Arwyn Watkins, Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science 4.68, Current Issues in Linguistic Theory, Amsterdam: Benjamins, 1990.
comments: The volume is divided into four sections:
- Studies in Welsh linguistics (with contributions by Evans, Awbery, Thomas, Thomas, Jones, Fife, Borsley and Ball)
- Studies in Breton and Cornish linguistics (Humphreys, Stevens, Hewitt, Timm, Hennessey, George and Williams)
- Studies in literary linguistics (Sims-Williams, Haycock, Rowland, Tristram and Caerwyn Williams)
- Studies in historical linguistics (Zimmer, Harvey, Mac Cana, Meid, Hamp and Poppe).
Contributions to journals
Ogam is a writing system invented for the Irish language and originally used as a monument script in inscriptions on stone in Ireland and western Britain between the fifth (or late fourth) and the seventh centuries. Even though it was no longer used as a means of communication after the eighth century, it became an emblem of linguistic and cultural identity for medieval and early modern Irish scholars and poets because of its distinctive form, structure and letter names. The paper describes the characteristics of ogam as a script system and traces its place in medieval learned traditions about the origin and status of the Irish language and its alphabet, its use as a terminological tool for descriptions of Irish grammar and phonology, and its contribution to the construction of cultural memory and identity.
The paper presents an analysis of patterns of punctuation in four manuscript versions of the Annunciation narrative (Luke 1:26–38) dating to the fourteenth and fifteenth centuries and in four printed translations of the sixteenth and seventeenth centuries, looking at the repertoire of the forms of punctuation available and at their employment. There is no continuation between the period of manuscript and print. The density of punctuation varies considerably in the manuscripts, and the print versions generally employ more punctuation than the manuscripts. A trend in the print versions can be observed for a consolidation of the inventory of punctuation symbols. In the period under discussion, some fuzziness and variation remain with regard to their use, particularly of the colon and of the formats for the marking of direct speech. This small-scale test case is intended to indicate the potential of researching patterns of (ir)regularities underlying the distribution of punctuation marks.
This article proposes a classification of Middle Welsh constructions with event nouns, the only productive non-finite verbal category in this language. It is based on a catalogue of criteria which have been suggested in General Linguistics for a description of linked states of affairs, viz. variables that relate to the assertive profile, the semantic dependence, coordination, the syntactic level of attachment, the degree of deverbalization, the degree of nominalization, and negation operator scope. The survey shows that Middle Welsh event nominalizations on their own assume functions covered by different non-finite structures known from related Indo-European languages (e.g., participles, verbal nouns, supines, infinitives, compounds etc.). Furthermore, event nominalizations substantially contribute to the construction of narratives on a higher level of syntactic organization.
Erich Poppe, “[Review of: John Carey (ed.), Lebor gabála Érenn: textual history and pseudohistory (2009)]”, in: Studia Hibernica 36 (2009–2010): 215–218.
Poppe, Erich, “Lexicalization of transitive ‘to have’ in Breton and Cornish”, in: Smelik, Bernadette, Rijcklof Hofman, Camiel Hamans, and David Cram (eds.), A companion in linguistics: a Festschrift for Anders Ahlqvist on the occasion of his sixtieth birthday, Nijmegen: Stichting Uitgeverij de Keltische Draak, 2005. 171–184.
Poppe, Erich, “Imtheachta Aeniasa: Virgil’s Aeneid in medieval Ireland”, Classics Ireland 11 (2001). URL: <http://www.classicsireland.com/2004/poppe.html>.
The future paradigms of Modern Welsh and Modern Breton have historically different sources, the present indicative and present subjunctive respectively. This article presents evidence for the uses of these paradigms in medieval texts, from an earlier stage in the process of grammaticalization of the future. An explanation for the present and future readings of Middle Welsh verbs is suggested which is based on the inherent aspectuality of the verb, and some typological parallels for the developments in Welsh and Breton are discussed.
Poppe, Erich, “How to resolve under-determination in Middle Welsh verbal-noun phrases”, in: Poppe, Erich, Karin Stüber, and Paul Widmer (eds), Referential properties and their impact on the syntax of Insular Celtic languages, Studien und Texte zur Keltologie 14, Münster: Nodus Publikationen, 2017. 179–200.
Poppe, Erich, “Cultural transfer and textual migration: Sir Bevis comes to Ireland”, in: Keller, Wolfram R., and Dagmar Schlüter (eds), ‘A fantastic and abstruse Latinity?’: Hiberno-Continental cultural and literary interactions in the Middle Ages, Studien und Texte zur Keltologie 12, Münster: Nodus Publikationen, 2017. 205–220.
Poppe, Erich, “Caide máthair bréithre ‘What is the mother of a word’: thinking about words in medieval Ireland”, in: Hayden, Deborah, and Paul Russell (eds), Grammatica, gramadach and gramadeg: vernacular grammar and grammarians in medieval Ireland and Wales, Studies in the History of the Language Sciences 125, Amsterdam: John Benjamins, 2016. 65–84.
This chapter explores some of the ways in which medieval Irish scholars thought about the linguistic concept of the word. Starting points are (i) the observation that they have been credited with the implementation of forms of word division in scribal practice and (ii) the question of whether they perceived of the word as a lexical unit or as a stress group, or mot phonétique, since it is the latter which is reflected in scribal practice as well as in the terminology for case-forms of nouns in at least one grammaticographical tradition. The main themes addressed are the internal structures of the longest octosyllabic words possible in Irish, the production of speech sounds in the body which result in words, and the semantic range of lexemes that are used inter alia to denote the linguistic unit word.
Poppe, Erich, “The epic styles of In cath catharda: imitatio, amplificatio, and aemulatio”, in: Harlos, Axel, and Neele Harlos (eds), Adapting texts and styles in a Celtic context: interdisciplinary perspectives on processes of literary transfer in the middle ages: studies in honour of Erich Poppe, Studien und Texte zur Keltologie 13, Münster: Nodus Publikationen, 2016. 1–20.
Erich Poppe, “Foreword”, in: Natalia Petrovskaia, Medieval Welsh perceptions of the Orient (2015).
Poppe, Erich, “Textual authority and adaptation in ‘Christ’s first preaching’ in the Leabhar Breac”, in: Boyle, Elizabeth, and Deborah Hayden (eds), Authorities and adaptations: the reworking and transmission of textual sources in medieval Ireland, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 2014. 159–184.
Poppe, Erich, “Exotic and monstrous races in the Leabhar Breac’s Gospel History and the transmission of arcane knowledge to medieval Ireland”, in: Hambro, Cathinka, and Lars Ivar Widerøe (eds), Lochlann: Festskrift til Jan Erik Rekdal på 60-årsdagen / Aistí in ómós do Jan Erik Rekdal ar a 60ú lá breithe, Oslo: Hermes Academic, 2013. 39–56.
Poppe, Erich, and Dagmar Schlüter, “Greece, Ireland, Ulster, and Troy: of hybrid origins and heroes”, in: Hoofnagle, Wendy Marie, and Wolfram R. Keller (eds.), Other nations: the hybridization of insular mythology and identity, Britannica et Americana (3. Folge) 27, Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2011. 127–144.
Poppe, Erich, “Der erotische Blick auf Cú Chulainns Körper”, in: Hemprich, Gisbert [ed.], Festgabe für Hildegard L. C. Tristram: überreicht von Studenten, Kollegen und Freunden des ehemaligen Faches Keltologie der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Bonner Beiträge zur Keltologie 1, Berlin: Curach Bhán, 2009. 177–195.
Erich Poppe, “Airec Menman Uraird maic Coise”, in: John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (2006): 32–33.
Poppe, Erich, “The Latin quotations in Auraicept na n-éces: microtexts and their transmission”, in: Ní Chatháin, Próinséas, and Michael Richter (eds.), Ireland and Europe in the early Middle Ages: texts and transmissions / Irland und Europa im früheren Mittelalter: Texte und Überlieferung, Dublin: Four Courts Press, 2002. 296–312.
Poppe, Erich, “The ‘expanded form’ in Insular Celtic and English: Some historical and comparative considerations, with special emphasis on Middle Irish”, in: Filppula, Markku, Juhani Klemola, and Heli Pitkänen (eds.), The Celtic roots of English, Studies in Languages 37, Joensuu: University of Joensuu, 2002. 237–270.
Poppe, Erich, “Latinate terminology in Auraicept na nÉces”, in: Cram, David, Andrew Linn, and Elke Nowak (eds.), History of linguistics 1996: selected papers from the Seventh International Conference on the History of the Language Sciences, Oxford, 12–17 September 1996, vol. 1: Traditions in linguistics worldwide., Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1999. 191–201.
Poppe, Erich, “Nídat mera na doene ‘Die Menschen sind nicht töricht’?: Verkennung, Täuschung und Selbsttäuschung in mittelalterlichen irischen Erzählungen”, in: Tristram, Hildegard L. C. (ed.), Medieval insular literature between the oral and the written, II: continuity of transmission, ScriptOralia 97, Tübingen: Gunter Narr, 1997. 117–137.
Poppe, Erich, “Word order in Cyfranc Lludd a Llefelys: notes on the pragmatics of constituent-ordering in MW narrative prose”, in: Fife, James, and Erich Poppe (eds.), Studies in Brythonic word order, Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science 4.83, Amsterdam: Benjamins, 1991. 155–204.
Poppe, Erich, “Word-order patterns in Breudwyt Ronabwy”, in: Ball, Martin J., James Fife, Erich Poppe, and Jenny Rowland (eds.), Celtic linguistics / Ieithyddiaeth Geltaidd: readings in the Brythonic languages. Festschrift for T. Arwyn Watkins, Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science 4.68, Current Issues in Linguistic Theory, Amsterdam: Benjamins, 1990. 445–460.
Includes a bibliography of Erich Poppe’s publications.
|Bock, Franziska, Dagmar Bronner, and Dagmar Schlüter (eds), Allerlei Keltisches. Studien zu Ehren von Erich Poppe. Studies in honour of Erich Poppe, Berlin: curach bhán, 2011. |