Dublin, Trinity College, MS 1339 (H 2. 18) = Book of Leinster
  • s. xii2
Yocum, Christopher Guy, “Text clustering and methods in the Book of Leinster”, in: Lash, Elliott, Fangzhe Qiu, and David Stifter (eds), Morphosyntactic variation in medieval Celtic languages: corpus-based approaches, Trends in Linguistics. Studies and Monographs 346, Berlin, Online: De Gruyter Mouton, 2020. 85–112.
Carey, John (ed.), Táin bó Cúalnge from the Book of Leinster: reassessments, Irish Texts Society, Subsidiary Series 32, London: Irish Texts Society, 2020.
Carey, John, “Connachta cid dia tá int ainm”, Celtica 32 (2020): 127–144.
Carey, John (ed.), Táin Bó Cúailnge from the Book of Leinster: reassessments, Irish Texts Society, Subsidiary Series 32, London: Irish Texts Society, 2020.
Cleary, Christina, “Critical notes and signs in the Book of Leinster Táin bó Cúailnge”, in: Carey, John (ed.), Táin bó Cúalnge from the Book of Leinster: reassessments, Irish Texts Society, Subsidiary Series 32, London: Irish Texts Society, 2020. 90–121.
Shercliff, Rebecca, “A critical edition of Tochmarc Ferbe: with translation, textual notes and literary commentary”, unpublished PhD thesis: Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic, University of Cambridge, 2019.  
This thesis provides a critical edition of the longest extant version of the medieval Irish text Tochmarc Ferbe (‘The Wooing of Ferb’), accompanied by translation, textual notes and literary commentary. Tochmarc Ferbe is found in two manuscripts, the Book of Leinster (LL) and Egerton 1782. This comprises three versions of the text: a short prose account in Egerton 1782, and a long prosimetric account in LL, followed in the same manuscript by a poetic account. After a preliminary analysis of the relationship between these three versions, the edited text of the long prosimetric version (LL-prose) is presented, alongside a facing-page translation. Issues arising from the text, in terms of interpretational difficulties, literary features and metrical analysis of the poems, are discussed in the form of textual notes. A particular focus is the prevalence of textual correspondences between Tochmarc Ferbe and other medieval Irish tales, many of which are identified as direct textual borrowings by the author of this text. The thesis concludes with a literary commentary focusing on the role of women in the LL-prose version. It is argued that its depictions of a wide range of female characters challenge traditional assumptions about medieval Irish attitudes towards women, which tend to focus on their supposed passivity and negativity. The portrayals of two female characters are singled out as especially noteworthy. Queen Medb, frequently viewed as the archetypal expression of negative attitudes towards power-wielding women in medieval Irish literature, is shown to receive a positive depiction in this text. Meanwhile, the main female protagonist Ferb is characterised by her use of speech, which dominates the text in a manner almost unparalleled in medieval Irish literature. It is argued that she subverts the usually passive role of lamenter by channelling her grief into an active force, offering an alternative model of positive female action.
Ó Macháin, Pádraig, “A poem on Diarmaid Mac Murchadha in the Book of Leinster”, Celtica 30 (2018): 14–23.  

Transcription and normalised edition of a fragment of an early bardic poem on Díarmait mac Murchada (7 qq, beg. Easbach díth Diarmata Duirgean) attested in a late addition to the Book of Leinster (p. 178); with discussion, notes and English translation; also includes a brief discussion of other verse pointing to Díarmait Mac Murchada as patron of the Book of Leinster.

Schlüter, Dagmar, “Peripheral or Europeanized? Remarks about continental and external influences on the Book of Leinster”, in: Keller, Wolfram R., and Dagmar Schlüter (eds), ‘A fantastic and abstruse Latinity?’: Hiberno-Continental cultural and literary interactions in the Middle Ages, Studien und Texte zur Keltologie 12, Münster: Nodus Publikationen, 2017. 86–101.
Schlüter, Dagmar, “Medieval manuscripts and cultural memory. The case of the Book of Leinster”, in: Rekdal, Jan Erik, and Erich Poppe (eds), Medieval Irish perspectives on cultural memory, Studien und Texte zur Keltologie 11, Münster: Nodus Publikationen, 2014. 61–79.
Poser, Thomas, Dagmar Schlüter, and Julia Zimmermann, “Migration und ihre literarische Inszenierung. Zwischen interkultureller Abschottung und transkultureller Verflechtung”, in: Borgolte, Michael, Julia Dücker, Marcel Müllerburg, Paul Predatsch, and Bernd Schneidmüller (eds), Europa im Geflecht der Welt. Mittelalterliche Migrationen in globalen Bezügen, Berlin: Akademie Verlag, 2012. 87–100.  
Discussion of Lebor gabála on pp. 93-95.
Duncan, Elizabeth, “A reassessment of the script and make-up of Lebor na Nuachongbála”, Zeitschrift für celtische Philologie 59 (2012): 27–66.
Elín Ingibjörg Eyjólfsdóttir, “The Bórama: the poetry and the hagiography in the Book of Leinster”, PhD thesis: University of Glasgow, 2012. URL: <>. 
This thesis is the first attempt at analysing the Bórama with a detailed analysis of the poetry read alongside the prose, as well as a detailed discussion on the hagiographical material found at the core of the text. Chapter 1 examines the text, with particular attention on issues of composition, chronological order or disorder and other temporal anomalies, as well as the connection with other texts, especially those situated within the Book of Leinster (LL) manuscript. This is to address the issue of what the purpose of the text is, to support the argument that this is a compiled text, possibly by a single author or compiler, drawing on an extensive knowledge of literary works. It examines what the central focus of the text is and also illustrates Moling as the central character of the text, and crucial to the text in whole. In addition it will discuss the issue of classification, something that scholars have contended with for many years. The poetry of the Bórama serves as the focal point of Chapter 2. There I demonstrate the various metres represented in the poetry, and cover a broad discussion on the issues the poems raise in the debate on the Bórama. It illustrates that the poems are an integral part of the text, and that without them the understanding of the text has been severely affected. The following chapter, Chapter 3, is devoted to the numerous saints who occur in the poetry of the Bórama. In the poems, interspersed throughout the text of the Bórama, there is a great number of saints mentioned at various instances with varying purposes. The purpose of their inclusion as well as in which situation they are represented in the text is discussed extensively. Their locality and affiliations will, as far as possible, be explored in terms of their connection to Leinster or Moling. Chapter 4 will be dedicated to the discussion of Moling, the central character of the text. It will explore how he is represented in the text of the Bórama, as compared to other texts where he is also a key figure. It will be shown that the Bórama, in LL, is a central text to his hagiographical corpus. Material concerned with Moling will also be looked at in terms of what they contribute to his legend. It will draw together the traits Moling exhibits in the extant sources and how his literary persona develops. The chapter will then conclude with the suggestion that LL was invaluable to the development of the legend of Moling. In the final final section of the thesis I will draw together the main issues of each chapter in order to provide a conclusion and iron out any remaining issues. I will also highlight the numerous issues this thesis has raised during the course of the research undertaken and which would serve as future projects centred on the text.
Schlüter, Dagmar, History or fable? The Book of Leinster as a document of cultural memory in twelfth-century Ireland, Studien und Texte zur Keltologie 9, Münster: Nodus Publikationen, 2010.
Manning, Gerald, “The later marginalia in the Book of Leinster”, Celtica 24 (2003): 213–222.
Bhreathnach, Edel, “Two contributors to the Book of Leinster: Bishop Finn of Kildare and Gilla na Náem Úa Duinn”, in: Richter, Michael, and Jean-Michel Picard (eds.), Ogma: essays in Celtic studies in honour of Próinséas Ní Chatháin, Dublin: Four Courts, 2002. 105–111.
“Trinity College, Dublin”, Ó Macháin, Pádraig (director), Irish Script on Screen (ISOS) – Meamrám Páipéar Ríomhaire, Online: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies. URL: <>.
Mac Gearailt, Uáitéar, “Cath Ruis na Ríg and twelfth-century literary and oral tradition”, Zeitschrift für celtische Philologie 44 (1991): 128–153.
Backhaus, Norbert, “The structure of the list of remscéla Tána bó Cualngni in the Book of Leinster”, Cambridge Medieval Celtic Studies 19 (Summer, 1990): 19–26.
Swartz, Dorothy Dilts, “Balance in the Book of Leinster Táin bó Cúailnge and in classical rhetoric”, Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium 6 (1986): 29–46.
Ó Concheanainn, Tomás, “LL and the date of the reviser of LU”, Éigse 20 (1984): 212–225.
O'Brien, M. A. [ed.], Corpus genealogiarum Hiberniae, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1962.  
comments: Reprinted in 1976 and 2005, with an introduction by J. V. Kelleher.
CELT – pp. 1–332 (Rawl. B 502): <link>
334–439   “Genealogies from the Book of Leinster”
An edition of genealogies from the Book of Leinster that are not otherwise found in Rawlinson B 502, with variant readings from the Book of Lecan and the Book of Ballymote.
Gwynn, Aubrey, “Some notes on the history of the Book of Leinster”, Celtica 5 (1960): 8–12.
Grosjean, Paul, “Deux textes inédits sur S. Ibar”, Analecta Bollandiana 77 (1959): 426–450.
442–450   “Texte du Livre de Leinster et commentaire”
Bieler, Ludwig, “Insular palaeography, present state and problems”, Scriptorium 3 (1949): 267–294.
Persée: <link>
Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 5, Todd Lecture Series 12, Dublin: Hodges, Figgis, 1935.
Internet Archive – vol. 5: <link>
11   [General introduction] “II. The first recension: (a) Book of Leinster”
Best, R. I. [ed.], “Amairgen son of Ecet Salach”, in: Fraser, J., P. Grosjean, and J. G. O'Keeffe (eds.), Irish texts, fasciculus I, London, 1931. 32–34 + fasc. V: 100 (corrigenda).
Celtic Digital Initiative – PDF: <link>
Best, R. I. [ed.], “Story of Mael Ruain of Tamlacht”, in: Fraser, J., P. Grosjean, and J. G. O'Keeffe (eds.), Irish texts, fasciculus I, London, 1931. 34–35 + fasc. V: 100 (corrigenda).
Celtic Digital Initiative – PDF: <link>
Best, Richard Irvine, and H. J. Lawlor, The martyrology of Tallaght: from the Book of Leinster and MS. 5100–4 in the Royal Library, Brussels, Henry Bradshaw Society 68, London: Henry Bradshaw Society, 1931. xxviii + 264 pp.
Abbott, T. K., and E. J. Gwynn, Catalogue of the Irish manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin, Dublin: Hodges, Figgis & Co, 1921.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
158–219   Abbott, T. K., “1338–1365”
MSS 1338 (p. 158); 1339 (pp. 158-161); 1340 (pp. 161-164); 1341 (pp. 164-165); 1342 (p. 165); 1343 (p. 166); 1344 (pp. 166-167); 1345 (ppp. 167-169); 1346 (pp. 170-171); 1347 (p. 172); 1348 (pp. 172-173); 1349 (pp. 173-174); 1350 (p. 174); 1351 (pp. 174-176); 1352; 1353 (p. 176); 1354 (pp. 176-178); 1355 (pp. 178-179); 1356 (pp. 180-184); 1357 (pp. 184-185); 1358 (pp. 185-186); 1359 (p. 187); 1360 (pp. 187-192); 1361 (pp. 192-199); 1362 (p. 199); 1363 (pp. 199-216); 1364 (p. 216); 1365 (pp. 216-219)
Thurneysen, Rudolf, Die irische Helden- und Königsage bis zum siebzehnten Jahrhundert, Halle: Niemeyer, 1921.  
comments: Part 1 (chapters 1-23): Allgemeines; Part 2 (chapters 1-85): Die Ulter Sage
Internet Archive: <link>
33   [1.12] “Das Buch von Leinster (LL)”
Gwynn, Lucius, “Leabhar gabhála and the Book of Leinster”, Ériu 8 (1916): 114–116.
MacNeill, John, “Poems by Flann Mainistrech on the dynasties of Ailech, Mide and Brega”, Archivium Hibernicum 2 (1913): 37–99.
Meyer, Kuno [ed. and tr.], “The song of the sword of Cerball”, Revue Celtique 20 (1899): 7–12.
Internet Archive: <link> Internet Archive: <link>
Atkinson, Robert [ed.], The Book of Leinster sometime called the Book of Glendalough: a collection of pieces (prose and verse) in the Irish language, compiled, in part, about the middle of the twelfth century, Dublin: Royal Irish Academy, 1880.
O'Curry, Eugene, Lectures on the manuscript materials of ancient Irish history, delivered at the Catholic University of Ireland during the sessions of 1855 and 1856, Dublin, 1861.
Internet Archive: <link>, <link> Internet Archive – Originally from Google Books: <link>, <link>, <link> Internet Archive – multiple copies: <link>
181–202   [Lecture IX] “Of the chief existing ancient books”

Results for Dublin, Trinity College, MS 1339 (2)


  • s. xii2
  • Áed Úa Crimthainn [abbot of Terryglass], Anonymous [LL scribe for bishop Finn of Kildare], Anonymous [LL scribe T], Anonymous [LL scribe U], Anonymous [LL scribe M], Anonymous [LL scribe S]