- s. xv (?)
from [[Dublin, Trinity College, MS 1336 |TCD H 3. 17]]: Is fó lim-sa mu laiget; Collud ocus sádaili; Lepaid úar; Is bés do mac Dé, tacu; Imad fesa finnad nech; Is maith máin mesrugud (ascribed to Cóemgen);
from [[Dublin, Trinity College, MS 1337 |TCD H 3. 18]]: Is ed dlegar don aos gaoth; Tech óiged la comairgi; Déde nád carann duine;
from [[Dublin, University College, MS Franciscan A 9 |Franciscan A 9]]: Cid maith áine is irnaigthe; Bid maith fri foichill brátha (attributed to Brigit); Ní maith gorta, ní maith sáith; Mad comairle duit do ben;
from RIA MS D iv 2: Mairg dianad bēs bithdiultad;from RIA MS B iv 2: Mad bágach, as míbladach.
Fragmentary Irish manuscript containing verses from Psalm 118, the so-called Beati. It is not known if the original manuscript was a Psalter containing all or most of the psalms.
- s. xiex-xiiin
- Mícheál Ó Cléirigh
A single leaf which has bound together with ten detached leaves of the Book of Leinster.
- s. xv-xvi(?)
Irish manuscript fragment that was previously part of Franciscan MS A 31 (a compilation of fragments), later to be slipped into Franciscan MS A 4, and is now kept in a pouch separate from the latter manuscript.
- s. xv / s. xvi
- s. xv or s. xvi
- s. xvi1
- Eoghan Carrach Ó Siaghail