In 1540 he was appointed secretary of the Council in the Marches of Wales and made his home in Hereford, in the dissolved Benedictine Priory of St Guthlac. This remained his base for the last fifteen years of his life, a time in which he combined public duty with a deep commitment to literary and scholarly pursuits. In 1546 he was responsible for the printing of Yny lhyvyr hwnn, the earliest printed book in the Welsh language. His greatest work, however, is his Latin book, Historiae Britannicae Defensio, an early draft of which was written by 1545. In it Prise addresses the criticisms directed against Geoffrey of Monmouth’s Historia Regum Britanniae and the tradition of the British History based on it, especially by the Italian historian Polydore Vergil in Anglica Historia (first edition 1534). Until nearly the end of his life Prise continued modifying and expanding his text. It is notable not only for its author’s knowledge of British antiquity, founded on years of study of manuscript and other sources including – most importantly for Prise – material in Welsh, but also for the range of its learning, its lucid Latinity and the forensic quality of its argumentation.The present work puts John Prise's Historiae Britannicae Defensio into print for the first time since the edition whose publication in 1573 was seen to by the author's son, Richard Prise. The 1573 printing forms the copy-text, critically edited in the light of the one surviving manuscript (Oxford, Balliol College, MS 260) of a version which is very close to it. The facing English translation is the first published translation of the Defensio. The work is furnished with an extensive introduction and elucidatory notes.
A copy of the Irish catechism Lochran na gcreidmheach (1676) authored by Froinsias Ó Maolmhuaidh (Francis Molloy, Irish Franciscan monk of St Isidore's, Rome).
- s. xviiiex