Irish manuscript now lost but cited by Mícheál Ó Cléirigh as a source for his transcription of the text Cogad Gáedel re Gallaib, of which he made a secondary copy in Brussels MS 2569-72 (dated March 1628 from Multyfarnham, Co. Westmeath). The title suggests an association with the bardic poet Cú Chonnacht Ó Dálaigh (d. 1139).
Manuscript used as an exemplar for texts in the Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 P 12.
Manuscript of De nuptiis (9 books), with glossing from two main traditions.
- s. ix2
Quires 22 (ff. 168-175) and 23 (ff. 176-181) representing an originally separate manuscript and containing Book IX of Martianus Capella's De nuptiis with glosses from the Eriugenian tradition.
- s. ix
- I² [student of Eriugena]
Composite manuscript whose constituent parts have all been dated to the 9th century and assigned an origin in northeastern France (see Bischoff).
- s. ix
- s. ix2/4