Collection of songs in Irish, dated 1770 and written by one Peadar Ó Fehín.
- s. xviii
- Peadar Ó Fehín
Autograph manuscript of John O'Donovan's edition of the poem Brónach ollamh déis a rígh (ascr. to Urard mac Coise) from TCD 1419 (H 6. 15). In the general catalogue of Trinity College, Dublin (1900), the manuscript is indexed twice, as nos. 1175 and 1420.
- s. xix
- John O'Donovan
Incomplete transcript, by John O’Domovan, of the catalogue of Irish manuscripts belonging to Edward O‘Reilly.
- s. xix
- John O'Donovan
A collection of 19th-century transcripts from early Irish law tracts in manuscripts from Trinity College, Royal Irish Academy, the Bodleian and the British Museum. It consists of 17 volumes that were written by John O'Donovan and Eugene O'Curry for the Brehon Law Commission.
- s. xix
- John O'Donovan, Eugene O'Curry
A copy of the Book of Lecan, created on parchment by Eugene O’Curry.
- s. xix
- Eugene O'Curry
A copy of the Leabhar Breac, created by Eugene O’Curry.
- s. xix
- Eugene O'Curry
An imperfect copy of the Book of Leinster, created by Eugene O’Curry and dated 1852.
- s. xix
- Eugene O'Curry
Transcripts and translations, made by Eugene O’Curry, of the Irish deeds in TCD MS 1429 and others in his own possession.
- s. xix
- Eugene O'Curry
Homily on St. Patrick from the Leabhar Breac, transcribed by Eugene O’Curry; with English translation.
- s. xix
- Eugene O'Curry
Scribble book containing Irish poems in the hand of John O’Donovan.
- s. xix
- John O'Donovan
Purgadóir Phádraig and other pieces, transcribed by one Michael O’Crigain. Dated Feb. 19th, 1821.
- 1821
Collection of Irish poetry, written for the most part by Donnchadh (Denis) O'Sullivan.
- 1798
Copy from a catalogue of the British Museum transcribed by Eugene O'Curry, who describes it as a “catalogue of the pieces which I copied last winter in the British Museum, and which I gave to William Elliot Hudson Esq. There is a catalogue similar to this along with the Manuscript.”
- s. xix
- Eugene O'Curry
- s. xvi1
- Eoghan Carrach Ó Siaghail
A copy of Ó Domhnaill’s Life of St Columcille.
- s. xviiin
- Brianus Mag Niallghus
- 1609
- Tadhg Ó Cianáin
Two sheets of paper containing pedigrees and notes, in Irish and English, relating to the O‘Doyne (Ó Duinn) family.
- s. xvii
- Terence Doyne, Paulus O'Molloy [unidentified]
Compliation of religious poems by Tadhg Óg Ó hUiginn.
- s. xv2/xvi1
- Eoghan Carrach Ó Siaghail
12th-century Irish manuscript of Boethius’ Consolatio, containing both Latin and Irish glosses, with a number of prefaced texts. Ó Néill has suggested that the work reflects an advanced stage in medieval (Irish) studies of Boethius.
- s. xii
Irish manuscript now lost but cited by Mícheál Ó Cléirigh as a source for his transcription of the text Cogad Gáedel re Gallaib, of which he made a secondary copy in Brussels MS 2569-72 (dated March 1628 from Multyfarnham, Co. Westmeath). The title suggests an association with the bardic poet Cú Chonnacht Ó Dálaigh (d. 1139).
Lost Irish manuscript of unknown date which according to later colophons, contained a text of Betha Findchua that was copied into the ‘Short book of Ó Buadhacháin’, also lost, and on the basis of the latter, into other manuscripts, including the Book of Lismore.
- date unknown