Irish manuscript containing a copy of Mícheál Ó Cléirigh's Foclóir na Sanasán Nua (publ. 1643) and Foras focal (73qq).
- 1685/6
- Pádruic Mac Oghannan
- 1604-1610
- John Jones [of Gellilyfdy]
Paper manuscript containing an extensive anthology of Irish bardic verse.
- s. xvii
- Aodh Ó Dochartaigh
Autograph manuscript of Ó Mealláin’s journal account of the beginning of the Irish Confederate Wars, covering the years 1641-1647.
- s. xvii
- Toirdhealbhach Ó Mealláin
A lost manuscript of Asser’s Life of King Alfred. Originally an independent manuscript and later part of what once constituted London, British Library, MS Cotton Otho A xii, it was destroyed by the Ashburnham House fire of 1731. Although the original is irretrievably lost, significant information about its character and contents can be gleaned from transcripts and descriptions written before the fire.
- c.1000
A manuscript of the Old English poem The Battle of Maldon, now lost.
- c. 1720
- Tadhg Ó Neachtain
Latin-English-Irish dictionary by Francis Walsh (Froinsias Bhailís) and others (c.1712) and later completed by Tadhg Ó Neachtain (c.1730).
- c.1712-c.1730
Manuscript miscellany which originally belonged to a larger codex, together with NLI MS G 2.
- s. xiv-xv
- Ádam Ó Cianáin
Medical manuscript.
- s. xvi
Irish manuscript containing a text of the so-called Smaointe beatha Chríost, Tomás Ó Bruacháin's Irish translation of the pseudo-Bonaventuran devotional work Meditationes vitae Christi.
- s. xviex
- Muiris Ó hEoghusa
Manuscript consisting of two volumes: (1) pp. 1-55 (mostly Eachtra Chonaill Gulban) written by Seadhan Ó Murchadha (1735) and (2) pp. 57-102 written by Eamon Ciónnt (1775)
- s. xviiimed
Ó Cléirigh’s Book of genealogies, transcribed from RIA MS 23 D 17 by Seán Ó Cléirigh.
- c.1823
- Seán Ó Cléirigh [d. 1846], William Betham
- s. xvii
- Cú Choigcríche Ó Cléirigh
Three folders containing Irish bardic poetry.
- 1597
17th-century Irish manuscript miscellany containing Keating’s Trí biorghaoithe an bháis (incomplete), a variety of Irish poems and several genealogical tracts.
- s. xvii
- Conchubhar Mhágaodh
Manuscript containing prose tales copied from the Book of Lismore by Mícheál Óg Ó Longáin and his son Pól.
- 1820
- Mícheál Óg Ó Longáin, Pól Ó Longáin