Manuscripts
Results for C (1289)
Not yet published.

Collection of poems in Irish. etc.

  • 1727
Not yet published.

Oxford almanac for 1703, to which Edward Lhuyd has added an Irish grammar, a prosody in Irish and Latin and a few minor items, probably during his tour through Ireland.

  • 1703
  • Edward Lhuyd
  • 1684
  • Toirdhealbhach Bán mac Cathaoir Ó Raghallaigh
Dublin, Trinity College, MS 1381
Not yet published.

Two paper leaves with a number of Irish poems and attached, presumably by the scribe of these leaves, to the beginning of TCD MS 1381. Like the rest of that manuscript, the poems are written in reverse order of pagination. According to a colophon dated 1698, the writing is the work of Feidhlime Mhág Uidhir (?), who left the manuscript [i.e. MS 1381] to Father Tomás Ó Droma.

  • 1698
  • Feidhlime Mhág Uidhir
Dublin, Trinity College, MS 1381
Not yet published.

A single leaf inserted into TCD MS 1381 and written in the hand of Aodh Ó Dálaigh.

  • s. xviii
  • Aodh Ó Dálaigh
Not yet published.

Irish paper manuscript of religious tracts and poems, written by Domnall Ó Raghallaigh in (c.)1704.

  • s. mdcciv
  • Domhnall Ó Raghallaigh [scribe]

Extracts from London, British Library, MS Egerton 1782.

  • 1749
  • Aodh Ó Dálaigh
Not yet published.

English common book of prayer, with many manuscript additions, including poems in Irish.

  • c.1700
Not yet published.

Medical treatises in Irish.

  • s. xv or xvi
Not yet published.

Aphorisms of Hippocrates, in Latin and Irish.

  • s. xvi/xvii
Not yet published.

Six leaves containing a collection of moral saws (Comhairle Chato) in the hand of Muiris Ó Gormáin.

  • s. xviii
  • Muiris Ó Gormáin
Not yet published.

Oblong-shaped manuscript collection of poems in Irish, written in 1736 by Aodh Ó Dálaigh.

  • 1736
  • Aodh Ó Dálaigh

Papers by Edward Lhuyd.

  • s. xviiex/xviiiin
Dublin, Trinity College, MS 1392

A copy of the Grammatica Latino-Hibernica found among Edward Lhuyd’s papers.

  • 1706
Dublin, Trinity College, MS 1392

A collection of notes and transcriptions found among Edward Lhuyd’s papers. The manuscript has an oblong shape.

  • s. xviiiin
Dublin, Trinity College, MS 1392

Fragment of a comparative vocabulary (Ob–end) of Latin, Welsh, Cornish and ‘Armoric’ (a shorter version of that in Lhuyd’s Archaeologia), with an unfinished list of Latin words (Nadir–end), with occasional equivalents.

  • s. xviiex/xviiiin
Dublin, Trinity College, MS 1392

First part of the Welsh preface to Edward Lhuyd’s Archaeologia Brittanica.

  • s. xviiex/xviiiin
Dublin, Trinity College, MS 1392

Three Breton vocabularies and a charter relating to Strata Florida, found among the papers of Edward Lhuyd.

  • s. xviiex/xviiiin
Dublin, Trinity College, MS 1392

Manuscript of the Irish grammar found in Lhuyd’s Archaeologia, with notes relating to Irish pronunciation and orthography.

  • s. xviiex/xviiiin
Dublin, Trinity College, MS 1392

Fragments of Edward Lhuyd’s Irish preface to the Irish-English dictionary in his Archaeologia Britannica.

  • s. xviiex/xviiiin
Dublin, Trinity College, MS 1392

Part of the printed text of Edward Lhuyd’s Archaeologia, LMNOPTZ and Ae-Ee, with notes by Roderic O’Flaherty.

  • 1704
  • Roderic O'Flaherty
Dublin, Trinity College, MS 1392

“A sheet 61" x 32", containing on one side an Irish-Latin Vocabulary, and on the other a Latin-Basque Vocabulary” (Abbott).

  • s. xviiex/xviiiin